Skip to main content

Het boek der boeken

De Statenbijbel of de Statenvertaling was de eerste officiële Nederlandstalige Bijbelvertaling. De Bijbel was namelijk van oorsprong in het Hebreeuws, Latijn of Grieks geschreven.
Als het om de Bijbel ging waren de meningen tussen de katholieken en de protestanten verdeeld. Volgens de katholieken was het namelijk helemaal niet de bedoeling dat gewone mensen de Bijbel konden lezen. Zij vonden dat de katholieke geestelijken een rol als tussenpersoon hadden. Zij lazen de Bijbel in het Latijn en dan vertalden het volk in de kerk. Maar de protestanten vonden dat de Bijbel voor iedereen was, niet alleen voor geestelijken.
In 1626 begonnen vertalers aan de Nederlandse versie, die tot op de dag van vandaag de belangrijkste versie bleef. De vertaling verscheen in 1637. De Statenbijbel heeft grote invloed gehad op de taal. Vele bekende uitdrukkingen komen uit de Bijbel, zoals wie een kuil graaft voor een ander valt er zelf in.
Het is verwacht dat het vertalen van de Bijbel lang duurde, ongeveer elf jaar. Meer dan een half miljoen bijbels werden er gedrukt. Dus de Nederlandse versie was een groot succes.

Bronnen:

Comments

  1. Zeer interessante post! Is deze Bijbel heel anders dan onze Bijbel? Ik heb de Nederlandse Bijbel niet gelezen, dus, ik moest dat vragen.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Dank je, Aleksa
      Ik ben niet zeker maar ik zou zeggen dat er geen reden is dat de Nederlandse Bijbel heel anders dan "onze" Bijbel is.
      :)

      Delete

Post a Comment

Popular posts from this blog

Het melkmeisje: de weergave van dienstmeiden in de 17e eeuw

Het melkmeisje (ook De keukenmeid of De melkmeid ) is een schilderij van Johannes Vermeer. Vermeer was een van de bekendste Nederlandse kunstschilders en hij leefde in de Gouden Eeuw. Hij schilderde dit kunstwerk in circa 1660. Het milkmeisje is getoond in het Rijksmuseum in Amsterdam. De vrouw die hier getoond is is eigenlijk geen melkmeisje maar een dienstmeid. Een melkmeisje was een vrouw die melk aan huis bezorgde. Onze dienstmeid giet melk, volledig opgenomen in haar werk. Interessant is dat alles stil is, behalve de stroom melk. Alleen iemand als Vermeer kan van een eenvoudige alledaagse activiteit een indrukwekkend schilderij maken. De vrouw staat als een standbeeld in de helder verlichte ruimte. In Nederlandse literatuur en schilderijen uit die tijd werden dienstmeiden vaak afgebeeld als onderwerpen van mannelijk verlangen. Ze waren gevaarlijke vrouwen die de eer en veiligheid van het huis bedreigden. Maar de dienstmeid van Vermeer is een van de zeldzame voorbeelden...

Rembrandt en de Bijbelse verhalen: "De blindmaking van Simson". Wie was Simson eigenlijk?

De blindmaking van Simso n  is een van de meest belangrijke meesterwerken van Rembrandt van Rijn. Het is geschilderd in 1636 en bevindt zich vandaag in het Städel Museum in Frankfurt am Main. Het is   206 x 276 centimeter groot. Het is wel bekend dat Rembrandt vaak Bijbelse, mythologische en historische figuren heeft geschilderd. Hij heeft ongeveer 300 werken gemaakt waarbij het thema een verhaal uit de Bijbel was. De meeste zijn tekeningen en etsen, en ongeveer zestig schilderijen. Dus ongeveer een derde van zijn kunstwerken is gewijd aan de Schrift en apocriefe boeken. Dus het meesterwerk De blindmaking van Simson behoord tot de bijzondere eenlingen uit het Oude Testament. Rembrandt heeft hem menigmaal uitgebeeld: Simson en Delila (1628), Simson beschimpt zijn schoonvader (ca. 1635), De blindmaking van Simson (1636) en Het bruidsmaal van Simson (1638). Wie was Simson eigenlijk? Simson of wel Samson was een oersterke held. Hij was een rechter van Israël. De held...